Оригинал:
‘Twas on a holy Thursday, their innocent faces clean,
The children walking two and two, in red, and blue, and green:
Grey-headed beadles walked before, with wands as white as snow,
Till into the high dome of Paul’s they like Thames waters flow.
O what a multitude they seemed, these flowers of London town!
Seated in companies they sit, with radiance all their own.
The hum of multitudes was there, but multitudes of lambs,
Thousands of little boys and girls raising their innocent hands.
Now like a mighty wind they raise to heaven the voice of song,
Or like harmonious thunderings the seats of heaven among:
Beneath them sit the aged men, wise guardians of the poor.
Then cherish pity, lest you drive an angel from your door
Переведено:
‘Это был великий четверг, его невинного лица чистые,
В Детей, гуляющих по двое, красный и синий, и зеленый:
Grey-headed beadles пошел вперед, с палочками, так что не знаю как снег,
Пока высокий купол Павла, как Темзы поток воды.
О чем шумят они казалось, эти цветы из London town!
Сидя в компаниях, которые вы сидите, С сиянием все свои.
Гул толпы был там, но народ Ягнят, в
Тысячи юношей и девушек подняв свои невинные руки.
Теперь как сильного ветра они поднимают к небу голос из песни,
Или как гармоничного Громов мест среди небес:
Под сидят старейшины, мудрые попечители о бедных.
Затем лелеять жаль, чтобы диск ангел от Вашей двери