Оригинал:
Na tina, vovó lavou, vovó lavou
A roupa que mamãe vestiu quando foi batizada
E mamãe quando era menina teve que passar, teve que passar
Muita fumaça e calor no ferro de engomar
Hoje mamãe me falou de vovó só de vovó
Disse que no tempo dela era bem melhor
Mesmo agachada na tina e soprando no ferro de carvão
Tinha-se mais amizade e mais consideração
Disse que naquele tempo a palavra de um mero cidadão
Valia mais que hoje em dia uma nota de milhão
Disse afinal que o que é de verdade
Ninguém mais hoje liga
Isso é coisa da antiga, ai na tina
Hoje o olhar de mamãe marejou só marejou
Quando se lembrou do velho, o meu bisavô
Disse que ele foi escravo mas não se entregou à escravidão
Sempre vivia fugindo e arrumando confusão
Disse pra mim que essa história do meu bisavô, negro fujão
Devia servir de exemplo a «Esses nego pai João»
Disse afinal que o que é de verdade
Ninguém mais hoje liga
Isso é coisa da antiga, oi na tina
Перевод с английского на русский язык:
В Тина vovÃ3 мыть vovÃ3 мыть
В одежда, которую мама£и оделся, когда был крещен
И папайя и когда я была маленькой девочкой, я должна была пойти, у него D’ Пройти
Много дыма от§и тепло в железе утюг и гладильная доска
Сегодня, папайя и говорил из vovÃ3 sÃ3 ru vovÃ3
Он сказал, что в свое время был гораздо лучше
То же самое пригнулся в кювете и удары в железо carvãв
Было несколько друзей и но consideraçãо
Он сказал, что в то время слово простого cidada£o
Сегодня стоит больше, чем было в записке Млн. £
Он сказал после этого. Правда
Сегодня никто©м Лига
Это Тина, старый, что-то AI
Смотрите сегодня папайя и marejou sÃ3 marejou
Когда вспоминаю старый, мой bisavÃ
Сказал что он был рабом, но если это не будет доставлено. очевидные и скрытые£l’
Всегда жил на бегу, и упаковать путаницы£
Он сказал мне, что это от histÃ3ria мои bisavÃ, черный fujã
Должен служить примером для «Этих отрицаю, отец Жуан£о»
Говорят, ведь, что, что Правда
Никто©m в сегодняшней Лиге
Это дело старый, привет тина