На английском языке:
You’re a midnight angel, at twelve is when you start
Searching for a victim to feed your hungry heart
You say you don’t love me, still I wait all alone
For my midnight angel to come home
It seems I’ve spent a life time, between midnight and dawn
Watching from my window for someone to bring you home
Listening to the silence while waiting all alone
For my midnight angel to come home
I see you through my window, as he is bringing you home
You know that I’ll be waiting and you know I’ll be alone
But come tomorrow morning, you’ll look and find me gone
Goodbye my midnight angel from now on
It seems I’ve spent a life time, between midnight and dawn
Watching from my window for someone to bring you home
Listening to the silence while waiting all alone
For my midnight angel to come home
For my midnight angel to come home
Переведено:
Ты ангел Полночь, в двенадцать, когда вы дома
Ищет жертву, чтобы накормить голодных сердце
Вы говорите, что Не любишь меня я все еще жду всех в покое
Для полуночи ангел придет. дома
Кажется, что я провел жизнь время между полуночью и рассветом
Видя мое окно для кого-то, чтобы забрать тебя домой
Слушать тишину когда один ждет
Моя полночь ангел, чтобы прийти домой
Я вижу, вы через мое окно, как он ведет вас дома
Вы знаю, что я буду ждать, и вы знаете, что я буду только
Но прийти завтра утром, вы будете выглядеть, и найти меня ушел
До свидания мой полуночный ангел теперь на
Я, кажется, провожу время жизни, между полуночью и рассветом
Наблюдения из окна для кого-то, чтобы вернуть его домой
Слушай тишину в ожидании, сам
В полночь ангел придет дома
К полуночи мой ангел, чтобы прийти домой