Оригинал:
J’pas un cowboy
Mais j’aime ça prétendre que je l’suis
J’ai pas de cheval
Mais j’une bonne paire de bottes Boulet
Pis un chapeau que j’ai pogné à St-Tite j’vis pas sur une farm
Mais j’bois du whiskey à taverne
En écoutant le juke-box qui joue les mêmes tounes depuis des années
J’pas un cowboy
Mais j’aime ça prétendre que je l’suis.
J’ai pas de belt avec un fusil
But j’ai un beau coat de cuir
Avec des franges sur les manches pour que ce soit crédible
J’vis pas dans l’désert
But j’feel toute seule en calvaire
So pour passer le temps, j’écoute des vieux reruns des films de John Wayne
J’pas un cowboy
Mais j’aime ça prétendre que je l’suis
Dans mon coeur, dans mon coeur de cowboy
J’pas un cowboy
Mais j’aime ça prétendre que je l’suis.
Перевод на русский язык:
Я не ковбой
Но я такой, я люблю думать
Я без лошади
Но у меня есть хорошие сапоги Boulet
И шляпу, я пришла к St-Tite я винт не на ферме
Но я деревянный виски в таверне
В слушая музыкальный автомат, который играет же. с лет
Я не ковбой
Но мне нравится представим, что я.
Я не пояс с пистолетом
Цель У меня есть красивые пальто из кожи
С бахромой на рукавах для была надежной
Я живу не в в пустыне
Все Голгофы в одиночестве я чувствую цель
Так что, чтобы скоротать время Я слушаю старые повторы фильмов Джона Уэйна.
Я не Ковбой
Но я люблю притворяться Я
В моем сердце, в моем сердце ковбой
Я не ковбой
Но мне нравится притворяться, что я am.