На родном языке:
Seven tears have flown into the river
Seven tears are runnin' to the sea.
If one day they reach some distant waters
Then you'll know
it's sent with love from me.
Here I stand
head in hand
Lonely like a stranger on the shore.
I can't stand this feeling anymore.
Day by day
this world's all grey
And if dreams were eagles I would fly
But they ain't
and that's the reason why.
Seven tears have flown into the river
. . .
Oh
my darling
oh
my pretty lady
Golden star that leads to paradise.
Like a river's running to the ocean
I'll come back to you fourthousand miles.
Here I stand
head in hand . . .
Seven tears have flown into the river
. . .
Oh
my darling
oh
my pretty lady
. . .
Seven tears have flown into the river
. . .
Oh
my darling
oh
my pretty lady
Переведено с английского на русский язык:
Семь слез полетели в реку
Семь слезы являются runnin’ море.
Если в один прекрасный день добираются до отдаленных водах
Тогда вы будете знаю
он отправляется с любовью от меня.
Вот и я
голову в el
В одиночестве на берегу, как иностранного.
Терпеть не могу чувства больше.
Изо дня в день
в этом мире все серый
И, если мечта, если бы орлы летать
Но они не
и это-причина, по которой.
Семь слезами летал в реку
. . .
Ох
мой дорогая
ой
Моя прекрасная леди
Золотая Звезда, которая ведет к рай.
Как река побежал в сторону океана
Я вернусь к вам, fourthousand миль.
Здесь Я стенд
голову рукой . . .
Семь слезы улетели в реку
. . .
Ах
мой дорогой,
ах
моя прекрасная Мисс
. . .
Семь слезы вылетел в реку
. . .
О
мой дорогая
ой
моя милая леди