Оригинал:
Partirono le rondini dal mio
Paese freddo e senza sole
Cercando primavere di viole
Nidi d’amore e di felicitÃ
La mia piccola rondine partì
Senza lasciarmi un bacio
Senza un addio partì
Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
Io t’amo sempre più
Nel sogno mio rimani tu
Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
C’è sempre un nido nel mio cor per te
Non ti scordar di me
Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
Io t’amo sempre più
Nel sogno mio rimani tu
Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
C’è sempre un nido nel mio cor per te
Non ti scordar di me
Переведено:
Partirono Ле рондини от моего
Холодная земля без солнца
Ищу источники фиалки
Любовь и гнезда felicitÃ
Ла Миа пиккола глотать partÃ
Не оставляя мне поцелуй
Без прощания partÃ
Незабудка
Моя жизнь связанных с вы
Я люблю тебя всегда piÃ1
Моя мечта остановиться тебя
Не забывай меня-
В моей жизни, что в зависимости от вы
С * семпре ун-нидо-нель Мио кор в тебе
Non ti scordar di me
Non ti scordar di me
Моя жизнь связанные с вы
Я люблю тебя всегда piÃ1
В моя мечта, останься ты
Номера в Ti scordar ди мне
Моя жизнь, подключенного для вас
Есть для тебя всегда в моем сердце гнездо
Не забывай меня-