Текст песен » AC http://mp3work.ru Wed, 06 Apr 2016 07:35:39 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста исполнителя Sammy Davis Jr. музыкальной композиции — Lonely Is The Name с английского на русский http://mp3work.ru/sammy-davis-jr-lonely-is-the-name-perevod/ http://mp3work.ru/sammy-davis-jr-lonely-is-the-name-perevod/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:29:50 +0000 Оригинальный текст песни:

Lonely is the name
That I answer to
And crying is the game

Since I’m losing you
I’ll never be the same
Without your love

Believe me

Sorry is the role
That you make me play
Tormented is the soul

That is mine today
I’m lost beyond control
Without your love

Missing is the kiss
Absent is the sigh
Gone the look of love
You wore

Was it all a dream?
Was it all a lie?
Don’t you love me
Anymore?

Just tell them

Lonely is the name
It will always be
And crying is the game

‘Til you’re back with me
I’ll never be the same
Without your love

Переведено с английского на русский язык:

В одиночку пакета
Ответ я дал
И плачет игра

Так как я теряю тебя
Я никогда не буду тот же
Без твоей любви

Поверьте мне

Я сожалею о том, роль
Что вы заставляете меня играть
Пинта-это настроение

Сегодня у меня
Вне контроля заблудился
Вы невольно любовь

Отсутствует поцеловать
Ушла вздох
Пошел смотреть, любовь
Вы носили

Все это было сон?
Все было ложью?
Если вам не нравится мне
Уже?

Просто дайте нам знать их

Одиноко это имя
Всегда с’ быть
И плач-это игра,

‘Til вы вернулись со мной
Я никогда не буду даже
Без твоей любви

]]>
http://mp3work.ru/sammy-davis-jr-lonely-is-the-name-perevod/feed/ 0
Перевод текста музыканта Paula Cole музыкальной композиции — Chiaroscuro с английского http://mp3work.ru/paula-cole-chiaroscuro-perevod/ http://mp3work.ru/paula-cole-chiaroscuro-perevod/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:28:19 +0000 На исходном языке:

Goya and El Greco, Gaugin and Van Gogh
Painted light in the darkness, Chiaroscuro
Imagine we were a painting a woman and a man
Two lovers on a canvas, one is white, one is black

Darkness and light will be married tonight in Chiaroscuro
Your body on mine, two colors combined in Chiaroscuro

Vermeer and Velazquez, Rembrandt and Rousseau
Painted perfect union, Chiaroscuro
The man and the woman, the knife and the spoon
The xylem and the phloem, the sun and the moon

Darkness and light will be married tonight in Chiaroscuro
Your body on mine, two colors combined in Chiaroscuro

How we lived a secret life from racist eyes
You said I couldn’t understand you anyway I tried
But in this moment together, in our secret unity
Our skins become the still life, our souls epiphany

Перевод с английского на русский язык:

Гойя и Эль Греко, последовать примеру гогена и Ван Гога
Картина свет в тьмы, Светотени
Представьте себе, что были картины и женщины человек
Двух влюбленных на холсте, один белый, один черный

Тьма и свет будут сегодня замуж в Контрастное изображение
Ваше тело у меня, в сочетании двух цветов Светотени

Вермеера и Веласкеса, Рембрандта и Руссо
Покрашено идеально подходит Союза, Светотень
Мужчина и женщина, Нож и ложка.
Ксилемы и флоэмы солнце. месяц

Тьма и свет будет свет и тень в эту ночь в браке
Ваше тело мины, два цвета в сочетании Светотень

Как мы жили тайной жизнью расизма глаза
Ты сказал, что я все равно не понимаю вас я и старалась
Но на данный момент вместе, в единстве наша тайна
Наши скины будут натюрморт, наши души прозрение

]]>
http://mp3work.ru/paula-cole-chiaroscuro-perevod/feed/ 0
Перевод слов музыканта Jake Coco музыкальной композиции — Tyler’s Song с английского http://mp3work.ru/jake-coco-tylers-song-slova/ http://mp3work.ru/jake-coco-tylers-song-slova/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:23:39 +0000 На исходном языке:

If you step outside today, could you breathe a bit for me and let me know just how it feels to be
alive and doing well, not afraid to kiss and tell. Let me know just what I’m fighting for

Don’t blink, don’t breathe, just lay with me. I promise it’s not over
If I fall tonight, it will all be alright. I promise it’s not over
This is not goodbye.

I’ll be up here smiling down, and at first you’ll wait around, but I hope that one day you’ll learn to carry on
And I’ll watch our children grown, and I hope you’ll let them know, of their daddy who’s been watching all along

Don’t blink, don’t breathe, just lay with me. I promise it’s not over
If I fall tonight, it will all be alright. I promise it’s not over
This is not goodbye.

and I want you to know that when you feel alone
I’ll be smiling down, lookin’ out for you

If you step outside today, could you breathe a bit for me and let me know just what I’m fighting for

Don’t blink, don’t breathe, just lay with me. I promise it’s not over
If I fall tonight, it will all be alright. I promise it’s not over
This is not goodbye.

Переведено:

Если ты выйдешь из дома сегодня, вы могли бы вдохнуть немного для меня и дайте мне знать точно, как это чувствует, чтобы быть
живут и процветают, не боится целовать и скажи. Только то, что сражался, чтобы дайте мне знать,

Глаза, делая обрезки дышать, просто лежала со мной. Я обещаю, что это не больше
Когда я осенью вечером, все будет в порядке. Я обещание, что не более
Это не до свидания.

Я буду здесь, улыбаясь вниз, и первое, что вы должны будете ждать, но я надеюсь, что однажды вы научитесь нести на
И я буду смотреть наши дети выросли, и я надеюсь, что вы позволите им знаю, их папа, кто видел все время

Не мигать, не дышать, просто лежала со мной. Я обещаю это не конец
Если я упаду в этот вечер, то это будет хорошо. Я обещаю, что это не более
Это не «до свидания».

и я хочу, чтобы вы я знаю, что когда чувствуешь себя одиноким
Я буду улыбаться, глядя для вас

Если ты выйдешь из дома сегодня, вы могли бы хоть немного подышать меня и дать мне то, что я боролся для

Не моргать, не дышать, просто лежала со мной. Я обещаю, это еще не конец
Если я упаду сегодня вечером, он будет все договориться. Я обещаю, что это не на
Это не до свидания.

]]>
http://mp3work.ru/jake-coco-tylers-song-slova/feed/ 0
Перевод текста исполнителя ANDREA BOCELLI музыкальной композиции — Tu Scendi Dalle Stelle с английского http://mp3work.ru/andrea-bocelli-tu-scendi-dalle-stelle-perevod/ http://mp3work.ru/andrea-bocelli-tu-scendi-dalle-stelle-perevod/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:19:58 +0000 Оригинал:

Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.)
O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato !
Ah, quanto ti cost

Перевод на русский язык:

Сойди со звезд, или Царя небесного,
и приходите в пещере холода и мороза. (V. 2)
Или мой Ребенок, тетя,
Будет я вижу здесь, в tremar;
или Бог благословил !
Ах, сколько вам обошлась

]]>
http://mp3work.ru/andrea-bocelli-tu-scendi-dalle-stelle-perevod/feed/ 0
Перевод слов музыканта Josh Groban композиции — 1956 Budapest Is Rising с английского на русский http://mp3work.ru/josh-groban-1956-budapest-is-rising-translate/ http://mp3work.ru/josh-groban-1956-budapest-is-rising-translate/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:19:58 +0000 Оригинальный текст композиции:

Chorus:
1956 — Budapest is rising.

Freddie:
I’d have thought you’d support Chorus:
Any attack on these people. 1956 — Budapest is rising.
On the people who ran
Mindlessly over your childhood.
Don’t let them fool you
For 30 years on,
They’re the same.

Chorus:
1956 — Budapest is fighting.
1956 — Budapest is falling.

Freddie:
They see chess as a war Chorus:
Playing with pawns just like Poland. 1956 — Budapest is dying.
If you walk out on me
You’re really betraying you father.
Were he alive now he’d surely
Be dying of shame.

Florence:
You know that there’s nothing I’ve done
That he’d be ashamed of
In my whole life!
Why’d you have to do this to me?

Перевод:

Припев:
1956 — Будапешт растет.

Фредди:
Я бы Хор думал, что это будет поддержка:
Об этом любой атаки человек. 1956 — Будапешт находится на подъеме.
На людей, которые руководили
Глупо за детства.
Не позволяйте им обмануть вас
30 лет на
Они же.

Припев:
1956 — Будапешт-это борьба.
1956 — Будапешт падение.

Фредди:
Они видят в шахматы, как война Припев:
Играя с пешками, как Польша. 1956 — Будапешт это умереть.
Если вы идете на меня
Вы действительно предаст тебя папа.
Будь он жив сейчас, он бы наверняка
Быть умереть от стыда.

Флоренция:
Вы знаете, нет ничего у меня факт
Что он будет стыдно
За всю мою жизнь!
Почему были вы это ко мне?

]]>
http://mp3work.ru/josh-groban-1956-budapest-is-rising-translate/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Perry Como песни — Girl You Make It Happen с английского http://mp3work.ru/perry-como-girl-you-make-it-happen-tekst/ http://mp3work.ru/perry-como-girl-you-make-it-happen-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:17:55 +0000 На исходном языке:

Perry Como
Miscellaneous
Girl You Make It Happen
Things just don’t happen, you gotta make them happen
Girl you really made it happen to me, me!
The first time I saw that face, that look I can’t erase,
girl you really made it happen to me, me!

Just how lucky can you get?
Not in my wildest dreams, would I have ever bet,
that miracles come true, an’ now I know they do,
each time I hold you close to me ( close to you! )

I had such a different plan,
I lived a lonely life a solitary man
now all I want to do is just make love to you
forever and a day, what more is there to say?

Things just don’t happen, you gotta make them happen
Girl you always made it happen to me, me!

I had such a different plan,
I lived a lonely life a solitary man
now all I want to do is just make love to you
forever and a day, what more is there to say?

Things just don’t happen, you gotta make them happen
Girl you always made it happen for me, me!

Girl you always made it happen for me!

Words and Music by Warner Alfred Wilder

Переведено с английского на русский:

Перри Комо
Различные
Девушка, Чтобы Это Произошло
Вещи просто не произошло, вы должны заставить их случиться
Девушка, что самом деле произошло в я, я!
Первый раз, когда я видела это лицо, которое слушай я не могу стереть,
девочка, ты действительно сделал это случайно меня, меня!

Как счастливы вы можете вам?
Не в моих самых смелых мечтах, я бы уже ставка,
что чудеса случаются на самом деле, » теперь я знаю, что они делают,
каждый время у меня есть для тебя рядом со мной ( недалеко от вас! )

Я имел другой план,
Я жил один одинокая жизнь Человек
Теперь все, что я хочу сделать, это влюбиться для вас
вечность и один день, что тут еще сказать?

Вещи просто не произойдет, вы должны убедиться, что они происходят
Девушка вы она всегда со мной случиться, меня!

У меня был такой план,
Я прожила одинокую жизнь бобыль
теперь все, что я хочу сделать, это любовь для вас
навсегда и день, что еще тут можно говорить?

Вещи не просто случаются, вы должны заставить их случиться
Девушка, вы всегда получилось мне, мне!

Девушка, вы всегда сделал это для мне!

Слова и Музыка от Warner Альфред Уайлдер

]]>
http://mp3work.ru/perry-como-girl-you-make-it-happen-tekst/feed/ 0
Перевод слов музыкального трека — El Juego De La No Verdad с английского на русский http://mp3work.ru/eros-ramazzotti-el-juego-de-la-no-verdad-tekst/ http://mp3work.ru/eros-ramazzotti-el-juego-de-la-no-verdad-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:17:55 +0000 Оригинальный текст трека:

Puedo haber fallado
Puede ser que sí
Cuánto me ha costado
Pasar así de ti

Me da fastido estar sintiendo
ésta soledad que yo detesto
Y ahora espero un gesto tuyo
Espero una respuesta

Y llámame, no puedes esconderte así
Y vuelve aquí
Debieras comprender que yo
No puede suplicarte

Aunque tal vez me equivoquè
Eso es un tema aparte
Reconocer mi propio error
Es como confesar que te quiero

Tú me pediste la verdad
Yo no he sido sincero
Y llámame, y llámame
No pude confesar que sí, compréndelo

Si te pierdo yo me pierdo
Eso lo sé ya
Lo he previsto en mi juego de la no verdad
Es un riesgo que no debo soportar

Una prueba que tu tienes que pasar
Si te pierdo yo me pierdo
Ya lo sé que sí
Y estos labios que me muerdo

Sólo hablan de ti
Mañana, al alba
Escribiré tu nombre en las paredes
Con grandes letras de color

De ese color que tu quieres
Verás mi nombre al pasear
Pintado en rojo al lado del tuyo
Y entenderás que estamos sufriendo

Un problema de orgullo
Y llámame, yo no me moveré aquí, y llámame
Perdóname, si te pierdo yo me pierdo
Eso lo sé ya

Es cruel mi propio juego de la no verdad
Si mi mente dice que no vuelva atrás
Con el alma pienso que no puedo más
Si mi mente dice que no vuelva atrás

Con el alma pienso que no puede más
Nada más casi te he perdido
Sólo por jugar, cuánto me ha costado
Mi juego de la no verdad

На русском:

У меня сбой
Может быть, что да
Как следует стороны
Тратят так ti

Я дает fastido чувствовать
éста одиночество Ненавижу
И теперь надеюсь на твой жест
Жду с нетерпением ответить

И позвони маме, ты не можешь ну скрыть
И снова здесь
Вы должны понимать, Я
Я может, пожалуйста

Но такой раз я equivoquÃ
Это тема Кроме
Признаю, моя ошибка.
Как тебе признаться Я хочу

Вы просили реальные
Интимные я не
И дек и mame звоните! на маму
Я не мог признаться, что да, compréndelo

Если я потеряю его, я потеряю
Это sé уже
Что я планирую в свою игру, не правда
Это риски, которые не должны поддержка

Тест, который вы должны потратить
Если я потеряю тебя я теряю
Уже sé, что sÃ
И эти губы, которые Я кусаю

SÃ3lo говорить о тебе
±Maà Ана, альба
Escribiré tu nombre en las paredes
Кон большие буквы раскраски

Цвет эсэ, у вас такой вид ДТП
Veráы ми nombre al pasear
Окрашенные en rojo аль-сторона del tuyo
Y entenderás мы страдаем

Проблема Гордость
Г lláмаме йо без меня moveré aquÃ, y lláмаму
PerdÃ3name, si te pierdo yo me Потеряю
Его я уже знаю

Их жестоко, чтобы моя игра не-правда
Если мой разум говорит » нет » и снова назад это
С душой, я думаю, не Не может d s
Если мой разум говорит, что не вернется до¡s

С душа, я думаю, что он не может больше
Ничего ближе я потерял
SÃ3lo игры, сколько мне это стоило
Моя игра не Правда

]]>
http://mp3work.ru/eros-ramazzotti-el-juego-de-la-no-verdad-tekst/feed/ 0
Перевод музыки трека — Non Ti Scordar Di Me с английского http://mp3work.ru/andrea-bocelli-non-ti-scordar-di-me-perevod/ http://mp3work.ru/andrea-bocelli-non-ti-scordar-di-me-perevod/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:17:10 +0000 Оригинал:

Partirono le rondini dal mio
Paese freddo e senza sole
Cercando primavere di viole
Nidi d’amore e di felicità

La mia piccola rondine partì
Senza lasciarmi un bacio
Senza un addio partì

Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
Io t’amo sempre più
Nel sogno mio rimani tu

Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
C’è sempre un nido nel mio cor per te
Non ti scordar di me

Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
Io t’amo sempre più
Nel sogno mio rimani tu

Non ti scordar di me
La vita mia legata è a te
C’è sempre un nido nel mio cor per te
Non ti scordar di me

Переведено:

Partirono Ле рондини от моего
Холодная земля без солнца
Ищу источники фиалки
Любовь и гнезда felicitÃ

Ла Миа пиккола глотать partÃ
Не оставляя мне поцелуй
Без прощания partÃ

Незабудка
Моя жизнь связанных с вы
Я люблю тебя всегда piÃ1
Моя мечта остановиться тебя

Не забывай меня-
В моей жизни, что в зависимости от вы
С * семпре ун-нидо-нель Мио кор в тебе
Non ti scordar di me

Non ti scordar di me
Моя жизнь связанные с вы
Я люблю тебя всегда piÃ1
В моя мечта, останься ты

Номера в Ti scordar ди мне
Моя жизнь, подключенного для вас
Есть для тебя всегда в моем сердце гнездо
Не забывай меня-

]]>
http://mp3work.ru/andrea-bocelli-non-ti-scordar-di-me-perevod/feed/ 0