Текст песен » Джаз http://mp3work.ru Wed, 06 Apr 2016 07:35:39 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод текста песни — Castles In The Air с английского на русский http://mp3work.ru/incognito-castles-in-the-air-tekst/ http://mp3work.ru/incognito-castles-in-the-air-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:35:39 +0000 На исходном языке:

Castles in the air
Dreamers everywhere
Building castles in the air
Like dreamers everywhere

If you asked me as a child
If I knew what I would be today
I would give you a reply
Convinced of my destiny
True to this day

Music, music my first love
Music I love
You’re all, all, all, all that I dream of
Labor of my love

If you want to know how it feels
Look into the eyes of a child
At play I make no excuse for my life
â€~Cos I believe, I believe, I believe
To dream is the way

Перевод с английского на русский:

Замки в воздухе
Мечтатель везде
Строить воздушные замки
Как мечтатели везде

Если вы спросили меня, как ребенок
Если бы я знал, кем я хочу быть сегодня
Я бы дал ответ
Убежден-судьба моя
Это правда день

Музыка, музыка моего первого любовь
Музыку я люблю
Вы все, все, все, все, что м’ мечта
Роды моей любви

Если вы хотите узнать, как чувствует себя
Смотреть в глаза ребенка
В игре мне не оправдывайтесь за свою жизнь
â€~потому что я верю, я верю, я верю
К мечте-это путь

]]>
http://mp3work.ru/incognito-castles-in-the-air-tekst/feed/ 0
Перевод музыкального ролика музыкального трека — Mrs. Santa Claus с английского http://mp3work.ru/nat-king-cole-mrs-santa-claus-translate/ http://mp3work.ru/nat-king-cole-mrs-santa-claus-translate/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:34:56 +0000 Оригинальный текст трека:

Who feeds the reindeer all their hay?
Who wraps the gifts and packs the sleigh?
Who’s helping Santa every day?
Mrs. Santa Claus

Who keeps his red suit looking nice?
Who does he turn to for advice?
Who gives the brownies all their spice?
Mrs. Santa Claus

She pitter patters all around the workshop
The whole year long
Amid the happy clatter of the workshop
She sings a merry, merry Christmas song

Who reads the notes from girls and boys?
Turns in the order for their toys
Fills every heart with wondrous joys
Mrs. Santa Claus

She pitter patters all around the workshop
The whole year long
Amid the happy clatter of the workshop
She sings a merry, merry Christmas song

Who reads the notes from girls and boys?
Turns in the order for their toys
Fills every heart with wondrous joys
Mrs. Santa Claus
Mrs. Santa Claus

Перевод с английского на русский:

Кто кормит оленей все их сено?
Что упаковывает подарки и пакеты санки?
То есть, чтобы помочь Санта каждый день?
Миссис Санта Клаус

Что держит его красный костюм выглядит мило?
Кто ж ему обратиться за советом?
Кто дает домовые все свои специи?
Миссис Санты Клаус

Она питтер скороговорки все вокруг мастерской
В течение года долго
На фоне счастливый стук семинаров
Она поет весело Рождественская песня

Кто читает записки от девочек и детей?
Их игрушки для возвращается в порядке,
Заполняет сердце каждого чудесных радостей
Миссис Санта Клаус

Она питтер скороговорки все вокруг мастерской
Весь в течение года
На фоне счастливого шума, семинар
Она поет, счастливого, счастливого Рождества песня

Кто читает записки от девочек, и мальчики?
Получается игрушки
Наполни каждое сердце замечательного радости
Миссис Санта Клаус
Миссис Санта Клаус

]]>
http://mp3work.ru/nat-king-cole-mrs-santa-claus-translate/feed/ 0
Перевод музыкального ролика исполнителя Cassandra Wilson композиции — Gone With The Wind с английского http://mp3work.ru/cassandra-wilson-gone-with-the-wind-tekst/ http://mp3work.ru/cassandra-wilson-gone-with-the-wind-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:34:12 +0000 Оригинальный текст песни:

Gone with the wind
Just like a leaf that has blown away
Gone with the wind
My romance has flown away.
Yesterday’s kisses are still on my lips,
I had a lifetime of heaven at my fingertips.

But now all is gone
Gone is the rapture that thrilled my heart.
Gone with the wind,
The gladness that filled my heart

Just like a flame
Love burned brightly, then became
An empty smoke dream that has gone,
Gone with the wind.

На русском:

Унесенные ветром
Просто, как лист, который уже сдулся
Унесенные ветер
Любовь вылетел.
Вчера Поцелуи все еще на моих губах,
Я всю жизнь имела небес в моем пальцев.

Но теперь все ушло
Исчезло восторг, очень рад, что в моем сердце.
Ушел с ветром,
В радость, которая наполнила мое сердце

Так же, как пламя
Любовь горят красиво, потом был
Пустой дым мечты, пошли,
Ушел с ветром.

]]>
http://mp3work.ru/cassandra-wilson-gone-with-the-wind-tekst/feed/ 0
Перевод музыки песни — They All Laughed с английского на русский http://mp3work.ru/sarah-vaughan-they-all-laughed-tekst/ http://mp3work.ru/sarah-vaughan-they-all-laughed-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:34:12 +0000 Оригинал:

The odds were a hundred to one against me
The world thought the heights were too high to climb
But people from Missouri never incensed me
Oh, I wasn’t a bit concerned, for from history I have learned
How many, many times the worm had turned

They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round
They all laughed when Edison recorded sound

They all laughed at Wilbur and his brother
When they said that man could fly
They told Marconi, wireless was a phony
It’s the same old cry

They laughed at me wanting you
Said I was reaching for the moon
But oh oh oh, you came through
Now they’ll have to change their tune

They all said we never could be happy
They laughed at us and how
But ho, ho, ho, who’s got the last laugh?
Hee, hee, hee, hee, let’s at the past laugh
Ha, ha, ha, who’s got the last laugh now?

Переведено на русский язык:

Шансы были сто к одному против меня
Мир думал Высоты были слишком высоки, чтобы подняться
Но люди из Миссури никогда не возмущается я
Ой, я не я был немного обеспокоен тем, чтобы история, я узнал
Как много, много раз червь был Оказалось

Они все смеялись Христофор Колумб
Когда он сказал, что мир круглый
Все смеялись, когда Эдисон записанного звука

Они все смеялись По Уилбуру и его брату.
Когда они сказали человек может летать
Они сказали Маркони, беспроводной было ложным
Это то же самое старое крик

Они смеялись надо мной я хочу тебя
Он сказал, Я пыталась дотянуться до Луны
Но ой ой ой, да пришел через
Теперь им придется изменить свое мнение

У них все сказал, что никогда не смогу быть счастливой,
Они смеялись над нами и как
Но, хо, хо, хо, кто будет смеяться последним?
Хи, хи, хи, хи, давайте смеяться последним
Ха, ха, ха, кто имеет Последний смех теперь?

]]>
http://mp3work.ru/sarah-vaughan-they-all-laughed-tekst/feed/ 0
Перевод слов трека — You’re the Top с английского на русский http://mp3work.ru/louis-armstrong-youre-the-top-translate/ http://mp3work.ru/louis-armstrong-youre-the-top-translate/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:34:12 +0000 Оригинальный текст композиции:

At words poetic, I’m so pathetic
That I always found it best
Instead of getting ’em off my chest
To let ’em rest unexpressed

I hate parading, serenading
As I’ll probably miss the bar
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you how great you are

You’re the tops
You’re the Colosseum
You’re the top
You’re the Louvre Museum

You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet
A Shakespeare’s sonnet
You’re Mickey Mouse

You’re the Nile
You’re the Tower of Pisa
Mama, you’re the smile
On the Mona Lisa

I’m a worthless check
A total wreck, a flop
But if, baby, I’m the bottom
You’re the top

You’re the top
You’re Mahatma Gandhi
You’re the top
You’re Napoleon Brandy

You’re the purple light
Of a summer night in Spain
You’re the National Gallery
You’re Crosby’s salary
You’re cellophane

Mama you’re sublime
You’re a turkey dinner
Oh, you’re the time of a Derby winner
I’m a toy balloon that is fated soon to pop

But if, baby, I’m the bottom
You’re the top

Перевод на русский язык:

По словам поэтической я слишком жалок
Мне всегда было лучший
Вместо них с моей груди
Пусть отдыхают невысказанное

Я ненавижу напоказ, серенада
Как я, наверное, буду терять бар
Но если эта песенка не так красиво
По крайней мере, вам сказать, сколько вы

Вы — топы
Вы находитесь Колизей
Вы находитесь топ
Ты Лувра

Ты мелодию из симфония Штраус
Ты капот Бендел
А сонеты Шекспира
Ты Микки Мышь

Ты на Нил
Ты Башня Пизы
Мама, ты улыбка
Мона Лиза

Я ничего проверить
Всего крушение, флоп
Но если, детка, я фонд
Вы Верх

Ты топ
Ты Махатма Ганди
Вы топ
Вы находитесь Коньяк Наполеон

Вы фиолетовый свет
В летнюю ночь в Испании
Вы-это Национальный Галерея
Ты зарплату Кросби.
Вы целлофан

Мама ты безупречен
Ты индейка на ужин
Ой, вы это время для Дерби победителя
Я-игрушка воздушный шар, который вскоре суждено поп

Но если, детка, я в нижней
Топ ты

]]>
http://mp3work.ru/louis-armstrong-youre-the-top-translate/feed/ 0
Перевод текста песни — Jump for Joy с английского http://mp3work.ru/duke-ellington-jump-for-joy-tekst/ http://mp3work.ru/duke-ellington-jump-for-joy-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:33:24 +0000 Оригинал:

Fare thee well, land of cotton
Cotton lisle is out of style
Honey chile
Jump for joy

Don’t you grieve, little Eve
All the hounds I do believe
Have been killed
Ain’t cha thrilled?

Jump for joy
Have you seen pastures groovy?
Green pastures was just a technicolor movie
When you stomp up to heaven and you meet old Saint Pete
Tell that boy

Перевод:

Прощай, земля хлопка
Хлопок Лайл из рисунка
Мед Чили
Прыгать от радости

Ты не печалься, маленький Ева
Я считаю, что всех собак
Убит
Не ча взволнованы?

Прыгать от радости
Вы видели Пастбища великий?
Зеленые пастбища всего technicolor фильм
Если топать в небо и встретиться со старыми Saint Pete
Говорят этот парень

]]>
http://mp3work.ru/duke-ellington-jump-for-joy-tekst/feed/ 0
Перевод музыкального клипа исполнителя Nat King Cole песни — Those Lazy с английского на русский http://mp3work.ru/nat-king-cole-those-lazy-translate/ http://mp3work.ru/nat-king-cole-those-lazy-translate/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:33:24 +0000 Оригинальный текст трека:

Nat King Cole
Miscellaneous
Those Lazy
Those Lazy-Hazy-Crazy Days Of Summer
Performed by Nat King Cole

*Roll out those lazy-hazy-crazy
Days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy-hazy-crazy
Days of summer
The start of sun
And moon and sing a song of cheer

Just fill your basket full of sandwiches
And weenies
And lock the house up, now you’re set
And on the beach you see
The girls in their bikinis
As cute as ever but they never get them wet

**Roll out those lazy-hazy-crazy
Days of summer
Those days of soda and pretzels and beer
Roll out those lazy-hazy-crazy
Days of summer
You wish that summers could always be here

(Repeat *)

Don’t have to tell a girl
And fells about driving
Are some romantic movie scene
Right from the moment
That those lovers start arriving
You see more kisses in the cars
Than on the screen

(Repeat **)

You wish that summers are always be here
You wish that summers are always be here

Переведено:

Nat King Cole
Разное
Эти Лень
Эти Lazy-Хази-Crazy Days Of Summer
В исполнении Нэт Кинг Коул

*Внедрять их ленивый-хейзи-сумасшедший
Летние дни
В эти дни сода и кренделем и пиво
Roll-out из тех ленивых-hazy-crazy
В летний день
Солнце Начало
И луна, и петь, и веселье

Просто заполните вашу корзину полный сэндвич
И сосиски
И запереть дома вверх, теперь вы готовы
И на пляже вы видите
Девушки в их бикини
Как приятно, как никогда, но не промокла

**Раскатать тех ленивых-туманно-сумасшедший
Летние дни
Те дни, газировку и чипсы и пиво
Раскатать ленивые-туманно-сумасшедший
Летние дни
Вы мы желаем, что летом всегда можно здесь

(Повторить *)

Нельзя сказать, девушку
И о вождении падает
Немного романтических сцен фильма
Справа друг от друга время
Любители начинают приходить
Показать больше поцелуи в автомобилях
Чем на экране

(Повторить **)

Вы хотите, что летом всегда здесь
Вы хотите, что летом всегда можно здесь

]]>
http://mp3work.ru/nat-king-cole-those-lazy-translate/feed/ 0
Перевод текста исполнителя Sergio Mendes музыкального трека — Day Tripper с английского на русский http://mp3work.ru/sergio-mendes-day-tripper-tekst/ http://mp3work.ru/sergio-mendes-day-tripper-tekst/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:33:24 +0000 Оригинальный текст композиции:

Day tripper
Day tripper
Day tripper

Got a good reason
For taking the easy way out
Got a good reason
For taking the easy way out now

She was a day tripper
A one way ticket, yeah
It took me so long
To find out and I found out

She’s a big teaser
She took me half the way there
She’s a big teaser
She took me half the way there now

She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long
To find out and I found out

If I needed someone to love
You’re the one that I’d be thinking of
If I needed someone

If I had some more time to spend
Then I guess I’d be with you, my friend
If I needed someone

Got your number on my wall
And maybe you will get a call from me
If I needed someone

Day tripper
Day tripper
Day tripper

I tried to please her
But she only plays one night stands
I tried to please her
But she only plays one night stands now

She was a day tripper
Sunday driver, yeah
It took me so long
To find out and I found out

She’s so heavy, heavy
She’s so heavy, heavy
She’s so heavy, heavy
She’s so heavy, heavy

Переведено с английского на русский язык:

Day tripper
Day tripper
День дневник путешествия

У меня есть хороший повод
Для ты берешь легкий путь
Хорошее причина
Для принятия легкий путь сейчас

Это был день Трайбер
Билет Да
Он взял меня. долго
Чтобы выяснить это, и я нашел из

Это большая teaser
Она взяла меня половину пути туда
Это отличный тизер
Она отвела меня сейчас на полпути там

Она была day tripper
Билет туда, да
Это мне потребовалось много времени,
Чтобы найти И я узнал,

Если мне нужно кого-то любить
Вы то, что я буду думать о
Если мне нужно кто-то

Если бы у меня было больше времени, чтобы провести
То я думаю, что хотел бы быть с тобой, мой друг
Если мне нужно кого-то

Я получил его номер телефона в у меня на стене
И, может быть, вы получите Звонок от моего
Если нужно кто-то

День экскурсант
День экскурсант
День экскурсант

Я пробовал чтобы угодить ей
Но она играет только на одну ночь
Я пробовал чтобы угодить ей
Но она играет только one-night-stands сейчас

Она была в день экскурсант
Драйвера воскресенье, Да
Так долго
Чтобы найти и нашел вне

Она настолько тяжелые, тяжелые
Она настолько плотная, тяжелая
Она настолько тяжелые, тяжелые
Она настолько тяжелые, тяжелые

]]>
http://mp3work.ru/sergio-mendes-day-tripper-tekst/feed/ 0
Перевод музыки музыкального трека — People At The Top с английского на русский http://mp3work.ru/incognito-people-at-the-top-perevod/ http://mp3work.ru/incognito-people-at-the-top-perevod/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:33:24 +0000 Оригинальный текст песни:

She’s lookin’ for a way out of this hole
She’s out on her own with hungry mouths to feed
The precious little, she scratches on the dole
Is barely enough to cover all their needs

It hurts to see her once strong frame
Broken down by the constant blows of rejection
And now in place of the sweetest smile
She wears a frown of worry and dejection

Oh, it’s a cold, cold world
That turns its back on you
When you’re cryin’ out for a little love
A little love and understandin’

People at the top looking down
They don’t wanna know whose at the back of the line
People at the top looking down
Can’t relate to our troubled minds

She’s all caught up in these inner city blues
Out of control
(She’s losin’ her mind)
Her story’s told but it’s second hand news
To a world without care, they’ve heard it all before

Tryin’ to do the best she can
But she’s losin’ faith in all that she believes in
The light is fading and hope is dissipatin’
They say that they listen, Lord knows that they can’t hear

It’s a cold, cold world
That turns its back on you
Oh, when you’re cryin’ out for a little love
A little love and understandin’

People at the top looking down
Don’t really wanna know whose at the back of the line
People at the top looking down
Tell you that they listen but they just can’t hear

Переведено:

Он ищет выход из этой дыры
Он из вашего голодных ртов
Прелесть маленькая, имеет царапины пособие по безработице
Это едва хватает, чтобы покрыть все Ваши потребности

Больно видеть когда-то сильный ход»
Постоянно дует в разбивке по отказ
И сейчас очень милая улыбка вместо
Нахмурившись носит беспокойство и уныние

О, это холодный, холодный мир
Что превращает его спиной на вас
Когда ты требовали немного любви
Немного любви и понимания

Люди в сверху смотрит вниз
Они не хотят знать, чьи на задней линии
Люди наверху, глядя ниже
Может никакого отношения к нашем беспокойном ум

Она все это, схватил Inner city blues
Из-под контроля
(Он теряя рассудок)
Ее история рассказана, но это second-hand-Новости
Относится к миру без ухода, они есть, все перед

Пытаются сделать вас лучше всего получается
Но они теряют веру он считает, что все
Свет и надежда исчезает разошлись
Вы что не говорите, что вас внимательно выслушают, Господь знает, слушать

Это холодный, холодный мир
Что восходит к вы
О, если ты плачешь из-за немного любовь
Немного любви и понимание

Люди в топ глядя вниз
Не хочу знать, кто, на задней линия
Люди на самом верху, глядя вниз
Сказать вам, что они слушают, но они просто Не слышу

]]>
http://mp3work.ru/incognito-people-at-the-top-perevod/feed/ 0
Перевод музыки исполнителя Eddie Fisher музыкальной композиции — I Need You Now с английского http://mp3work.ru/eddie-fisher-i-need-you-now-translate/ http://mp3work.ru/eddie-fisher-i-need-you-now-translate/#comments Wed, 06 Apr 2016 07:32:48 +0000 На исходном языке:

If I ever needed you, I need you now
I can’t remember when I’ve ever been so blue
If I ever needed love, I need it now
I feel so all alone I don’t know what to do

No day or night goes by when I don’t have my cry
I feel like I could die from wanting you
I can ease my achin’ heart but you’d know how
If I ever needed you, I need you now

If I ever needed love, I need it now
I feel so all alone, I don’t know what to do
No day or night goes by when I don’t have my cry
I feel like I could die from wanting you

I can ease my achin’ heart, honey, you’d know how
If I ever needed you, I need you now

Переведено с английского на русский язык:

Если когда-нибудь понадобится, ты мне нужен сейчас
Я не могу помню, что я была такой голубой
Если Я когда-нибудь нужна любовь, мне нужно сейчас
Я чувствую себя таким одиноким я не знаю, что я должен делать

Ни дня, ни ночи не проходит, когда у меня нет плакать
Я чувствую как я не могу умереть я хочу тебя
Я не могу болит сердце, но как, я угадал
Если тебе понадобится, ты мне нужен сейчас

Если я когда-нибудь нужна любовь, мне нужна она сейчас
Я не чувствую себя так одиноко, я знаю, что какое
Не существует дня или ночи, что происходит, когда у меня нет моего вопля
Я чувствую, как я могу умереть от желания

Я могу облегчить мое больное сердце, милый, ты бы знал как
Если я когда-либо нуждался в тебе, ты мне нужен теперь

]]>
http://mp3work.ru/eddie-fisher-i-need-you-now-translate/feed/ 0